蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
身近な人のために作るかみやすい&飲み込みやすい高齢者のやわらかごはん 家族みんなで食べられるおいしいレシピ96
|
| 著者名 |
クリコ/著
|
| 著者名ヨミ |
クリコ |
| 出版者 |
成美堂出版
|
| 出版年月 |
2025.11 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
状態 |
請求記号 |
帯出区分 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
貸出
|
| 1 |
豊幌 | 貸出中 | 498.59/ク/ | | 115860975 | 一般 | 開架 |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
ナサニエル・ホーソーン 大野 美砂 高尾 直知 中西 佳世子
政治思想-日本 政治思想-ヨーロッパ 翻訳
翻訳ワークショップ : 基本から上…
金原 瑞人/著
字幕翻訳家という仕事 : 洋画・海…
三村 拓史/著
世界中の翻訳者に愛される場所
松永 美穂/著
日本の小説の翻訳にまつわる特異な問…
片岡 真伊/著
生と死を分ける翻訳 : 聖書から機…
アンナ・アスラニ…
BOOKMARK : 翻訳者によ…2
金原 瑞人/編,…
日本政治思想史戦後編
広岡 守穂/著
幕末明治翻訳文学史第1巻
川戸 道昭/著
翻訳、一期一会
鴻巣 友季子/著…
出版&映像翻訳完全ガイドブック :…
『その他の外国文学』の翻訳者
白水社編集部/編
本当の翻訳の話をしよう
村上 春樹/著,…
絵本翻訳教室へようこそ
灰島 かり/著
耳のなかの魚 : 翻訳=通訳をめぐ…
デイヴィッド・ベ…
日本政治思想史
原 武史/著
通訳者・翻訳者になる本 :…2022
日々翻訳ざんげ : エンタメ翻訳こ…
田口 俊樹/著
ハンドブック近代日本政治思想史 :…
長妻 三佐雄/編…
出版翻訳家なんてなるんじゃなかった…
宮崎 伸治/著
日本政治思想史続
広岡 守穂/著
幕末明治翻訳書事典 : 文学…第1巻
川戸 道昭/編著
日本政治思想史[正]
広岡 守穂/著
アジア主義全史
嵯峨 隆/著
特許翻訳完全ガイドブック : なり…
通訳者・翻訳者になる本 :…2021
ぼくは翻訳についてこう考えています…
柴田 元幸/著
この英語、訳せない! : head…
越前 敏弥/著
BOOKMARK : 翻訳者…[1]
金原 瑞人/編,…
MX Multilingual E…
上森 久之/著
試される民主主義 : 20世紀ヨ…下
ヤン=ヴェルナー…
試される民主主義 : 20世紀ヨ…上
ヤン=ヴェルナー…
井上陽水英訳詞集
ロバート キャン…
本当の翻訳の話をしよう
村上 春樹/著,…
映画の字幕ナビ
落合 寿和/著
降りつむ 付録DVD : 皇后陛下…
降りつむ : 皇后陛下美智子さまの…
宮内庁侍従職/監…
保守と大東亜戦争
中島 岳志/著
日本語を翻訳するということ : 失…
牧野 成一/著
翻訳ってなんだろう? : あの名作…
鴻巣 友季子/著
ねみみにみみず
東江 一紀/著,…
リングイストを知っていますか? :…
マサミ・コバヤシ…
誤訳をしないための翻訳英和辞典+2…
河野 一郎/著
「維新革命」への道 : 「文明」を…
苅部 直/著
文芸翻訳入門 : 言葉を紡ぎ直す人…
藤井 光/編
村上春樹と私 : 日本の文学と文化…
ジェイ・ルービン…
字幕屋の気になる日本語
太田 直子/著
英文翻訳術 : 東大名誉教授と名作…
行方 昭夫/著
翻訳のレッスン : できる翻訳者に…
高橋 さきの/著…
通訳・翻訳キャリアガイド2016
戦後日本の知識人は時代にどう向き合…
小林 弘二/著
KEEP ON DREAMING戸…
戸田 奈津子/著…
よくわかる翻訳通訳学
鳥飼 玖美子/編…
未知との出会い : 翻訳文化論再説
柳父 章/著
字幕屋のニホンゴ渡世奮闘記
太田 直子/著
誤訳も芸のうち : 文芸翻訳は一生…
山本 光伸/著
日本語の宿命 : なぜ日本人は社会…
薬師院 仁志/著
英文を読み解き訳す : 出版翻訳デ…
藤岡 啓介/著
「太平記読み」の時代 : 近世政治…
若尾 政希/著
中国近代小説の成立と写実
森岡 優紀/著
韓国における日本文学翻訳の64年
尹 相仁/著,朴…
西洋政治思想史 : 視座と論点
川出 良枝/著,…
イエスの言葉 : ケセン語訳
山浦 玄嗣/著
英語で味わう日本の文学
坂井 孝彦/[編…
産業翻訳パーフェクトガイド : 語…
中国語プロへの挑戦 : 翻訳家・通…
中国語友の会/編
悩ましい翻訳語 : 科学用語の由来…
垂水 雄二/著
英語力は英訳本で磨く : 日本の文…
上岡 伸雄/著
翻訳の秘密 : 翻訳小説を「書く」…
小川 高義/著
柴田さんと高橋さんの「小説の読み方…
柴田 元幸/著,…
輸出×小説
山本 亮介/編著
英↔日プロが教える基礎からの翻訳ス…
田辺 希久子/著…
あなたも出版翻訳家になれる
英語で読み解く賢治の世界
ロジャー・パルバ…
マーク・トウェインと日本 : 変貌…
石原 剛/著
翻訳の作法
斎藤 兆史/著
翻訳文学ブックカフェ2
新元 良一/著
通訳者と戦後日米外交
鳥飼 玖美子/[…
新編戦後翻訳風雲録
宮田 昇/[著]
字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと…
太田 直子/著
村上春樹はどう誤訳されているか :…
塩浜 久雄/著
輸入学問の功罪 : この翻訳わかり…
鈴木 直/著
翻訳家の仕事
岩波書店編集部/…
翻訳教室
柴田 元幸/著
翻訳家じゃなくてカレー屋になるはず…
金原 瑞人/著
明治のことば : 文明開化と日本語
齋藤 毅/[著]
明治大正翻訳ワンダーランド
鴻巣 友季子/著
昭和初年の『ユリシーズ』
川口 喬一/[著…
翻訳を学ぶ人のために
安西 徹雄/編,…
語学をいかす仕事 : 通訳 字幕翻…
翻訳文学ブックカフェ
新元 良一/著
英語のたくらみ、フランス語のたわむ…
斎藤 兆史/著,…
コンピュータ翻訳&ローカライズ完全…
世界の名歌、日本の詩情
由井 竜三/著
翻訳入門 : 翻訳家になるための考…
辻谷 真一郎/著
泉山真奈美の訳詞講座
泉山 真奈美/[…
映画翻訳入門
佐藤 一公/[ほ…
王の二つの身体 : 中世政治神学…下
エルンスト・H.…
王の二つの身体 : 中世政治神学…上
エルンスト・H.…
誤訳の構造
中原 道喜/著
図説子どもの本・翻訳の歩み事典
子どもの本・翻訳…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトル番号 |
1000001982808 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
身近な人のために作るかみやすい&飲み込みやすい高齢者のやわらかごはん 家族みんなで食べられるおいしいレシピ96 |
| 著者名 |
クリコ/著
|
| 書名ヨミ |
ミジカ ナ ヒト ノ タメ ニ ツクル カミヤスイ アンド ノミコミヤスイ コウレイシャ ノ ヤワラカ ゴハン カゾク ミンナ デ タベラレル オイシイ レシピ キュウジュウロク |
| 著者名ヨミ |
クリコ |
| 出版者 |
成美堂出版
|
| 出版地 |
東京 |
| 出版年月 |
2025.11 |
| ページ数 |
159p |
| 大きさ |
26cm |
| 価格 |
¥1800 |
| 言語区分 |
日本語 |
| ISBN |
4-415-33635-0 |
| 分類 |
498.59
|
| 件名 |
料理 高齢者 嚥下障害 |
| 内容紹介 |
ミラノ風カツレツ、エビ団子のマカロニグラタン、カボチャのリゾット…。シート肉、すり身、野菜ピュレの3つのベース素材を使ったレシピを中心に、やわらかくておいしい介護食を紹介します。 |
| 著者紹介 |
料理研究家・介護食アドバイザー。イタリア料理教室、和食料理教室を開講。著書に「嚙む力が弱った人のおいしい長生きごはん」など。 |
内容細目
前のページへ